So the company that I work for is undergoing a name change (finally aligning itself more closely with the parent company - an Irish one). The name of our North American division (keeping some anonymity) ______ Ingredients & Flavours. Flavours. Most of the business for this division is in the US. Can't we keep the proper US spelling of Flavor? Do we need a big sign proclaiming not an American company? *sigh*
I say this with just a little frustration due to having to re-do some permit changes to properly spell Flavour. /end rant.
I say this with just a little frustration due to having to re-do some permit changes to properly spell Flavour. /end rant.








