CHUD.com Community › Forums › THE CHEWERS › The Chewers Catch-All › Pronounciation that you hate...
New Posts  All Forums:Forum Nav:

Pronounciation that you hate... - Page 2

post #51 of 122
Heroin = Hair-on

Explain = Splain

Herb pronounced with the H not remaining silent. Fuck you Martha Stewart.
post #52 of 122
Quote:
Originally Posted by neaux
PHYSICAL year. I've had to ask my own boss several times if they are referring to the Fiscal Year or a Physical year.
I want to stand up and scream "FISCAL" every time this pops up in my office, too. Everyone seems capable of abbreviating it FY, but they want to say it like it's PY.
post #53 of 122
My mom always pronounces the L in "salmon." My siblings and I have corrected her multiple times but she doesn't care.
post #54 of 122
Quote:
Originally Posted by Sacrilicious Supersucker
Heroin = Hair-on

Explain = Splain

Herb pronounced with the H not remaining silent. Fuck you Martha Stewart.
I'm guilty of the "splain". But I only use it in my fake Ricky Ricardo accent.


And second the herb. It's "erb" not "herb". Herb is the guy who fixes my furnace. Erbs are what I use in the kitchen.
post #55 of 122
Quote:
Originally Posted by Sacrilicious Supersucker

Herb pronounced with the H not remaining silent. Fuck you Martha Stewart.
Herb with a 'h' is the English way of saying it, at least it is how I say it.

Us Britons find American butchering of British place names particularily abhorent. A Quick lesson:

It is not Bucking-HAM Palace, but Bucking-um
It is not Birming-HAM, but Birming-um.
(This 'Ham' ending really grates on peoples nerves)

It is not Edin-boro, but Edin-bruh

Another suppossedly difficult name is Leicester which is simply said 'Lester', not Lie-cester or some other attempt.

And for Worcestershire, its Wuss-ter-sheer.

Lastly it also annoys me, and others, when people say London, England and Paris, France. Really irritating. Like I actually think you mean Paris, Texas when you say you're going to Paris.
post #56 of 122
Oh and another thing, the word 'wellness' really gets on my nerves. There's no such word, the correct word is 'health'. People are simply butchering the English language.
post #57 of 122
Quote:
Originally Posted by DoYouLikeOwls?
<snip>

Another suppossedly difficult name is Leicester which is simply said 'Lester', not Lie-cester or some other attempt.
<snip>
Yeah, and what's up with that? How, from the spelling of Leicester, does one get Lester?

Maybe it's just a colloquial thing. I've also never understood how folks in North Dakota get "Pier" from "Pierre"
post #58 of 122
Quote:
Originally Posted by J.K.Foster
Yeah, and what's up with that? How, from the spelling of Leicester, does one get Lester?

Maybe it's just a colloquial thing. I've also never understood how folks in North Dakota get "Pier" from "Pierre"
Dunno exactly, but I'd guess that it's a shortening of Le-sester (the 'i' is not important). The two seperate sections run into each other forming Lester

Plus may I add, Shire in never said 'shy-er' (like in LOTR) in place names, always 'sheer'.
post #59 of 122
But thanks for the tip on the "hams". I didn't know that, and I'm certianly guilty of saying both of those names with the ham. I did know about Edin-bruh, but only because my maternal grandparents immigrated from Scotland.
post #60 of 122
Quote:
Originally Posted by billylove
from dictionary.com
From mydictionary.com:

Quote:
We have mastered the spelling of this word so well, its spelling influences the pronunciation: DON'T pronounce the [t]! This is an exception to the rule that spelling helps pronunciation.
From the Dictionary of English:

Quote:
The standard pronunciation is [off-n].
From Random House:

Quote:
Charles Elster, in his 1999 The Big Book of Beastly Mispronunciations, quotes several twentieth-century lexicographers and writers on usage who agree with him in decrying the (t) pronunciation. Among them is H. W. Fowler, who said in 1926 that it "is practiced by two oddly consorted classes--the academic speakers who affect a more precise enunciation than their neighbours...& the uneasy half-literates who like to prove that they can spell." Elster himself represents the current negative view, saying that "today the bad odor of class-conscious affectation still clings to it as persistently as ever." He then points out that the "t" is always silent in analogous words like soften, hasten, and listen.
It's sloppy and makes people sound like they are trying to convince others of their own intelligence.

Of course fate would see to it that I had a typo in that last sentence.
post #61 of 122
I wouldnt say I hate this, since one of my best friends is guilty of it, but I find it odd how some people around here pronounce days of the week with "dee", as in "mondee, tuesdee, wednesdee". Oddly, he pronounces thursday through sunday correctly. Also, in the "spelled way different than pronounced" category, I've always loved how the naval rank "Boatswain" is pronounced "Boh-sun".
I went through an on and off debate with a friend for a while over "Museum", he pronounced it "Mew-zay-um". Oh, and you think "warsh" is annoying? Try living next to "Warshington DC", and in Ball-mer, by all da wudder hun. On the "herb" thing, I remember a bit of Eddie Izzard stand-up,"You say erb, and we say herb, 'cause there's a fucking H in it!"
post #62 of 122
Quote:
Originally Posted by Seemill
On the "herb" thing, I remember a bit of Eddie Izzard stand-up,"You say erb, and we say herb, 'cause there's a fucking H in it!"
Very eloquently put, and very true. Going back to earlier, J.K. Foster said the name 'Herb' and the noun 'herb' are to be pronounced differently. Why?
post #63 of 122
Quote:
Originally Posted by Mr. Sodium
Having been born and raised in the South, here in Connecticut the missus and I are still bothered by the like of:
mitten -> "mih'en"
New Britain -> "New Brih'en"
This sounds like they kept some of the English accent in New England. The sound you're referring to is called the 'glottal stop', and is relatively common in English accents, particularily Cockney.
post #64 of 122
As said by a few people above, George W. Bush and 'nucular' drives me mad. I am always reminded of Homer Simpson correcting someone in the submarine episode: "Nucular, it's pronounced, nucular'.

Oh and Eye-ran and Eye-raq, very, very irritating.
post #65 of 122
Quote:
Originally Posted by DoYouLikeOwls?
Very eloquently put, and very true. Going back to earlier, J.K. Foster said the name 'Herb' and the noun 'herb' are to be pronounced differently. Why?
Quote:
The word herb, which can be pronounced with or without the (h), is one of a number of words borrowed into English from French. The (h) sound had been lost in Latin and was not pronounced in French or the other Romance languages, which are descended from Latin, although it was retained in the spelling of some words. In both Old and Middle English, however, h was generally pronounced, as in the native English words happy and hot.
Again, probably just a colloquial difference. Most Americans don't pronounce the "h" in herb, but most Britons do. Then again, y'all say fillet as "fill-it" and we say "fill-ay".
post #66 of 122
I can't believe that no one has listed "eck-scape". I hate that.

Another thing that makes me want to smack someone is when they put an 's' on the end of the word "mine". Not like a land mine, but as in, "That's mines".
post #67 of 122
Al-yoo-men-ee-yum, for Aluminum in Britspeak.
also, can't stand Ssshed-ule, as in Schedule.
i am on the fence about Ad-verrr-tiz-ment.
I love "Aboot."
post #68 of 122
Quote:
Originally Posted by Nick Nunziata
1. Vehicle. Veee-Hickle. Often from Good 'ol boys.
2. Shrimp. Srimp. Often from old Southern women.
3. Height. Hyth. From all sorts.
What about "Scrimps?"
post #69 of 122
1. SupposIVELY / Supposebly (as stated above.... irks the hell out of me )

2. Police. I can't stand when people put the emphasis on "PO" instead of "lice".

3. Sense of Yumor vs. sense of Humor

4. The little kid was sick with 'ammonia'. I heard this the other day and wanted to stab someone.
post #70 of 122
Fiddy is not the number that comes after fourty-nine.
post #71 of 122
Damn you fuckers are picky.
post #72 of 122
Expresso. You don't even LIKE coffee do you?
post #73 of 122
This thread jogged my memory - here's a very interesting link of US dialect maps:

Dialect Survey
post #74 of 122
Quote:
Originally Posted by DoYouLikeOwls?
Lastly it also annoys me, and others, when people say London, England and Paris, France. Really irritating. Like I actually think you mean Paris, Texas when you say you're going to Paris.
Well, I do, but that's because my husband is from there, and my in-laws still live there.
post #75 of 122
Quote:
Originally Posted by Mr. Sodium
This thread jogged my memory - here's a very interesting link of US dialect maps:

Dialect Survey
This site is great.

11. the first vowel in "Florida": http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL...maps/q_11.html

I don't have a persistant accent. It changes depending on where I live. I was raised in Florida, so when I'm in the south I pronounce it "flore-i-da" as in "sore". However, living in NYC, whenever people ask me where I grew up I say "flah-ri-da" as in "ah".

This is scary.

15. How do you pronounce Mary/merry/marry?:
http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL...maps/q_15.html

a. all 3 are the same (56.88%)
b. all 3 are different (17.34%)
c. Mary and merry are the same; marry is different (8.97%)
d. merry and marry are the same; Mary is different (0.96%)
e. Mary and marry are the same; merry is different (15.84%)
(11422 respondents)

How can 57% of American's think they are all pronounced the same?
post #76 of 122
Quote:
Originally Posted by samuraisix
Al-yoo-men-ee-yum, for Aluminum in Britspeak.

Well, we do spell it with the extra 'i' as Aluminium, that's why we pronounce it differently. It works both ways, we find the American spelling and pronounciatian to be incorrect.
post #77 of 122
Quote:
Originally Posted by kittyinjammies
Well, I do, but that's because my husband is from there, and my in-laws still live there.
Well that's fair enough. It's the same up here in Canada I guess, as there's a London, Ontario. It's when people with no good reason add the 'England' or 'France' that it get's irritating.
post #78 of 122
Here's one for the crazy Brits out there:

Why do some pronounce their "th" as an "f"? For example, I heard some guy say "fink" instead of "think" and "wiff" instead of "with".

It's sort of like Chinese folk with their letter L coming out as the letter R, except no where near as funny.
post #79 of 122
I've always been curious about the British tendency to put an "er" sound at the end of a word with a vowel when another word with a vowel follows it. Like in that Supernova song by Oasis:

"A champagne supernova,

a champagne supernover in the sky"

It's not annoying, just interesting.
post #80 of 122
Quote:
Originally Posted by Diva
How can 57% of American's think they are all pronounced the same?
To tell the truth, I'm having I hard time thinking how they're pronounced DIFFERENTLY. Aren't "Mary" and "Marry" pronounced exactly the same anyways? I could see some difference for "merry" but just a negligible one.
post #81 of 122
Quote:
Originally Posted by eatatjoes
Sionce I've been in the south (about 10 years), the "Southern Law of the Implied Retail S" has made my ears bleed. It seems to only affect the pronunciation of the names of stores, wherein Target becomes "Targets", or Wal-Mart becomes "Wal-Marts", etc.
God bless you, sir. I have lived in the South all my life and have never understood that:

Krogers, Eckerds, Blockbusters, you name it. If the name of your business is singular, you can bet that everyone will eventually add an "s" to it. What the hell.
post #82 of 122
Quote:
Originally Posted by Barkatthemoon
Git-er-done: Larry the Cable Guy is bigger than The Pope in my town.
So maybe you can tell me what the hell this is even supposed to mean?
post #83 of 122
Quote:
Originally Posted by Werbal_Kint
To tell the truth, I'm having I hard time thinking how they're pronounced DIFFERENTLY. Aren't "Mary" and "Marry" pronounced exactly the same anyways? I could see some difference for "merry" but just a negligible one.
I have no idea how to type the pronounciations, but as I read each one aloud I found myself pronouncing them differently.

Try reading these sentences out loud. They should all sound different.

Her name is Mary.

I want to marry you.

Have a Merry Christmas.
post #84 of 122
Quote:
Originally Posted by J.K.Foster
Lie-berry. Worse than nails on a chalkboard.
There was a sign I fondly remember in my elementary school library that said,

"There are strawberries and raspberries, but no liberries. It's Li-brary."
post #85 of 122
Quote:
Originally Posted by Diva
Try reading these sentences out loud. They should all sound different.

Her name is Mary.

I want to marry you.

Have a Merry Christmas.
You just think they sound different because of their context.
post #86 of 122
Quote:
Originally Posted by billylove
You just think they sound different because of their context.

Uh, no.

Again, I'm not sure how to really write out my pronounciations, but here's a go at it:


Her name is Ma-ry. (I'm not sure of an appropriate likeness right now)

I want to Mah-rry. (As in open up and say "ah")

Meh-ry X-mas. (As in berry)
post #87 of 122
I pretty much pronounce 'Mary' Mae-ry. So it's not too far off from 'Merry.'
post #88 of 122
Quote:
Originally Posted by Diva
Uh, no.

Again, I'm not sure how to really write out my pronounciations, but here's a go at it:


Her name is Ma-ry. (I'm not sure of an appropriate likeness right now)

I want to Mah-rry. (As in open up and say "ah")

Meh-ry X-mas. (As in berry)
I don't buy it.
post #89 of 122
Quote:
Originally Posted by billylove
I don't buy it.
I'm not selling. Just telling it like it is, son.

From dictionary.com...

Mary: http://dictionary.reference.com/search?q=Mary

marry: http://dictionary.reference.com/search?q=marry

merry: http://dictionary.reference.com/search?q=merry
post #90 of 122
They all rhyme with "Fairie", thus they're the same. My logic rocks!
post #91 of 122
Quote:
Originally Posted by Diva
Uh, no.

Again, I'm not sure how to really write out my pronounciations, but here's a go at it:


Her name is Ma-ry. (I'm not sure of an appropriate likeness right now)

I want to Mah-rry. (As in open up and say "ah")

Meh-ry X-mas. (As in berry)
Yep, I'd pretty much agree with these. I can't see how anybody pronounces these three words the same, totally different sounds.

The name Mary should be pronounce Mare-ee (Mare as in 'female horse') This is the only one that shoud rhyme with Faerie.

In Marry, the 'a' sound should be very short, not quite 'ah', a bit shorter than that. Like 'carry' but with an 'M'

Your Merry sounds about right. Should be said like the name of the character in LOTR.

Of course, these are simply the English pronunciations.
post #92 of 122
Quote:
Originally Posted by Suttytx
Here's one for the crazy Brits out there:

Why do some pronounce their "th" as an "f"? For example, I heard some guy say "fink" instead of "think" and "wiff" instead of "with".

It's sort of like Chinese folk with their letter L coming out as the letter R, except no where near as funny.
The use of 'f' for 'th' is quite common in Britain, and I believe essentially grew out of lazyness. It's a more 'common' way of saying these words. I'm guilty of using such pronunciations, so I guess I'm lazy and common.

And the Chinese/Japanese difficulty with 'r' simply revolves around the fact that there is no 'r' sound in either language. Therefore they find it hard to approximate the sound, which results in the 'l' sound. Still, it is funny. 'Lock and Loll!!'
post #93 of 122
Quote:
Originally Posted by DoYouLikeOwls?
Yep, I'd pretty much agree with these. I can't see how anybody pronounces these three words the same, totally different sounds.

The name Mary should be pronounce Mare-ee (Mare as in 'female horse') This is the only one that shoud rhyme with Faerie.

In Marry, the 'a' sound should be very short, not quite 'ah', a bit shorter than that. Like 'carry' but with an 'M'

Your Merry sounds about right. Should be said like the name of the character in LOTR.

Of course, these are simply the English pronunciations.
Wow, you totally explained what I couldn't. Thanks.

I think I got the "ah" sound from living too long in Noo Yawk. But the "mare" sound in Mary is what I was struggling to describe.
post #94 of 122
Penk (for Pink)
post #95 of 122
Quote:
Originally Posted by Barkatthemoon
I are from Missouri so I'll add...
You left out the most annoying one related to MO:

Missouri: Missour-a.
post #96 of 122
Quote:
Originally Posted by Martianman
You left out the most annoying one related to MO:

Missouri: Missour-a.
Don't forget Illinois- Ella-Noize
post #97 of 122
Quote:
Originally Posted by regulaTor
1. SupposIVELY / Supposebly (as stated above.... irks the hell out of me )

2. Police. I can't stand when people put the emphasis on "PO" instead of "lice".

I KNEW I forgot one when I orignally posted: "supposebly." Isn't it supposed to be "supposeDly?" At least that's how I pronounce it - now if I'm in fact wrong won't I look stupid. LOL But yeah I think it's "supposedly."

However I am guilty of PO-lice. I think that's just the southern in me.
post #98 of 122
There's a commercial in the Dallas/Fort Worth market that runs two or three times every morning while I'm getting ready for work. It's an advertisement for a personal injury attorney. While sub-standard rap music blares in the background, this attorney intones:

"Getcher check toe-day, not toe-mah-RAH!"

I cringe every time. Exactly how many years do you have to go to school to be an attorney?
post #99 of 122
Nuclear Wessels.
post #100 of 122
Here's another:

People who are trying to use the word "integral" in a sentence, and end up saying "intrical". It's either integral, or intricate, folks. Either it's a necessary part of something, or it's something that is complex. I heard a sports announcer do this the other day. Drives me crazy when I hear it.
New Posts  All Forums:Forum Nav:
  Return Home
  Back to Forum: The Chewers Catch-All
CHUD.com Community › Forums › THE CHEWERS › The Chewers Catch-All › Pronounciation that you hate...